Swedish and Danish

                            apertium-swe-dan
===============================================================================

This is an Apertium language pair for translating between Swedish and 
Danish. What you can use this language package for:

* Translating between Swedish and Danish
* Morphological analysis of Swedish and Danish
* Part-of-speech tagging of Swedish and Danish

For information on the latter two points, see subheading "For more 
information" below

Requirements
===============================================================================

You will need the following software installed:

* lttoolbox (>= 3.3.0)
* apertium (>= 3.3.0)
* vislcg3 (>= 0.9.9.10297)

If this does not make any sense, we recommend you look at: www.apertium.org

Compiling
===============================================================================

Given the requirements being installed, you should be able to just run:

$ ./configure 
$ make
# make install

You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from
SVN. If you installed any prerequisite language packages using a --prefix
to ./configure, make sure to give the same --prefix to ./configure here.

Testing
===============================================================================

If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:

$  echo "Dörren skall öppnas" | apertium -d . sv-da
Døren skal åbnes

$ echo "Døren skal åbnes" | apertium -d . da-sv
Dörren skall öppnas

After installing somewhere in $PATH, you should be able to do e.g.

$  echo "Dörren skall öppnas" | apertium sv-da
Døren skal åbnes




If you change anything you should check your changes agains the test corpas.
This command downloads the test corpas:

$ curl "http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/trunk/apertium-sv-da/corpa.tar.gz?view=tar&pathrev=21802" | tar -xzvf-

Thereafter, run
$ ./testcorpus_sv-da.sh 
and
$ ./testcorpus_da-sv.sh 



The following command runs tests which are on the Apertium wiki page:

$ ./regression-tests.sh 

These test are not mainained anymore.




Files and data
===============================================================================

* apertium-swe-dan.swe-dan.dix  - Bilingual dictionary
* apertium-swe-dan.swe-dan.t1x  - Chunking rules for translating into Swedish
* apertium-swe-dan.dan-swe.t1x  - Chunking rules for translating into Danish
* apertium-swe-dan.swe-dan.t2x  - Chunking rules for translating into Swedish
* apertium-swe-dan.dan-swe.t2x  - Chunking rules for translating into Danish
* apertium-swe-dan.swe-dan.t3x  - Chunking rules for translating into Swedish
* apertium-swe-dan.dan-swe.t3x  - Chunking rules for translating into Danish
* apertium-swe-dan.swe-dan.rlx  - Lexical selection rules for translating into Swedish
* apertium-swe-dan.dan-swe.rlx  - Lexical selection rules for translating into Danish
* modes.xml                     - Translation modes

For more information
===============================================================================

* http://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* http://wiki.apertium.org/wiki/apertium-swe-dan
* http://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary

Help and support
===============================================================================

If you need help using this language pair or data, you can contact:

* Mailing list: apertium-stuff@lists.sourceforge.net
* IRC: #apertium on irc.freenode.net

See also the file AUTHORS included in this distribution.
